Different to the typical traditional institutions, Goldsmiths takes students’ own approach and gives them the freedom and encouragement to explore their own ideas. We treat them as artists and provide bespoke teaching and regular support to make them become who they want to be. Everyone is equal at Goldsmiths, it’s a playground for inspiration and new ways of thinking.
与典型的传统院校不同,金史密斯采取学生自己的方式,给他们自由和鼓励去探索自己的想法。我们把他们当作艺术家,并提供定制的教学和定期支持,使他们成为他们想成为的人。在伦敦大学金史密斯学院,每个人都是平等的,它是一个激发灵感和新思维方式的游乐场。
That’s why we nurtured so many world-famous artists (e.g. Oscar winning directors, musicians, designers and world’s most successful living artists), they have made an extraordinary impact on our culture.
这就是为什么我们培养了这么多世界著名的艺术家(如奥斯卡获奖导演、音乐家、设计师和世界上最成功的在世艺术家),他们对我们的文化产生了非凡的影响。
In terms of the size of class, Goldsmiths values the importance of personalised learning, tries to avoid huge lecture theatres, instead we encourage small group work and project work that brings closer interaction between students and academics.
说到班级规模,金史密斯向来重视个性化学习的重要性,尽量避免大型课堂,相反,我们鼓励小组工作和项目工作,使学生和老师之间的互动更加密切。
Lots of academics offer designated hours for students. We are a campus University in London, there’s lots of opportunity for students to get to know the tutors and they are very accessible and happy to offer advice and support.
很多老师为学生提供特定的时间。我们是一所位于伦敦的校园大学,学生有很多机会认识导师,他们非常容易接近,并乐意提供建议和支持。